Prevod od "moj fah" do Češki


Kako koristiti "moj fah" u rečenicama:

Ne, ja se bavim košarkom, atletikom, to je moj fah.
Ne, já pískám basket, kontroluju suspenzory. Jsem spíš rozhodčí.
Da budem iskren, latinski nije moj fah.
Upřímně řečeno, latina mi zrovna moc nejde.
Ženski donji veš nije moj fah.
Dámský spodní prádlo není moje parketa.
Znaš li da razgovaraš sa pravim struènjakom. Ovo je moj fah.
no mluvíš ke specialistovi stavebnictví to je moje
A s'obzirom kako je periodièni sistem, znaš... moj fah èini mi se...
A jelikož periodická tabulka prvků, je.. tak trochu moje hřište... zdá se mi...
Iskreno govoreæi, paukovi i nisu baš moj fah.
Abych řekl pravdu, pavouci nejsou můj obor.
Ma jok, nije to moj fah, ja sam biznismen.
Ne, to není můj obor. Já jsem obchodník.
Ovo bi moglo da biti moj fah.
Víte, tohle opravdu může být moje, nebo ne?
Nije baš moj fah, ali kako ja uvek kažem, voljan sam da probam sve po dva puta.
Jo, to není můj šálek čaje, ale jak vždycky říkám... Jsem ochoten cokoliv vyzkoušet dvakrát.
Ljudska prava su moj fah, Limune.
To zasahuješ až teď, ty zkurvysynu?
Slušaj, ja sam oseæajan èovek, ali spajanje policajaca sa njihovim porodicama, iskorenjivanje korupcije, nije baš moj fah.
Hele, já jsem soucitný člověk, ale dávat dohromady poldy s jejich rodinami, likvidování korupce... to není zrovna můj šálek čaje.
Znaèi, moj fah su utrke konja, hokej i bejzbol, ali i druge sportove.
Takže já se specializuju na dostihy, hokej a baseball, ale sázíme tu na všechny sporty.
Mislim da ubijanje nije moj fah.
Myslím, že zabíjení není můj styl.
Novac i finansije su moj fah.
Peníze a účty, to je moje.
Nisam baš siguran da je takvo uživanje moj fah.
Nejsem si jistý, že jsem užívací typ.
Ali ovo podruèje baš i nije moj fah.
Ale není to zrovna oblast moje specializace.
Da, to je baš moj fah.
Jo, to je přesně můj obor.
Mislio sam da æu je mrzeti. Pravi zloèin nije moj fah.
Byla mi poslaná tvoje knížka, čekal jsem, že jí budu nenávidět.
Trošim svoje vreme stojeæi èudno kod vrata, i mislim se da ova žurka nije moj fah.
Rozpačitě jsem postávala ve dveřích, a bylo jen fér říct, že tenhle mejdan nebyl můj šálek čaje.
Mislim, veze nisu moj fah, ali ti...
Chci říct, že stojím ve vztazích za houby, ale...
Obavezna firmina zabava sa gomilom advokata je moj fah.
Povinná pracovní párty s bandou právnickách šprtů je právě můj šálek kávy.
Zapadni kros nije moj fah, šefe.
Divokej západ není nic pro mě, šéfe.
Rado æu pomoæi, ali ovo nije moj fah.
Ráda jsem pomohla, Spencere, ale tohle já nedělám.
Biæe teško jer su posledice moj fah.
To bude těžké, protože následky jsou moje.
Sigurno je mislio na tebe, jer, kompjuteri nisu moj fah.
Okej, určitě myslí tebe, protože počítače nejsou nic pro mě.
Ribe, voda... nije moj fah, ali šta god da su radili u Paragvaju...
Víš, nejsem žádný rybář. Ryby, voda... to není moje věc. Ale cokoliv ti dva dělali v Paraguayi...
Ali cveæe i ružièasti taft nisu moj fah.
Je to proto, že květiny a růžový taft, to není moje parketa.
0.55237507820129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?